جائزة الملك عبدالله للترجمة

Thu, 12 Aug 2021 09:07:06 +0000

إن لقب ''ملك الإنسانية'' لم يأت من فراغ، ولم يكن وليد المجاملة لملك عظيم، وإنما جاء نتيجة إسهاماته - يحفظه الله - في دعم السلام العالمي من خلال تعزيز حوار الثقافات والتعايش بين سكان الأرض، فأسس مركز الملك عبد العزيز للحوار الوطني، ودعم الحوار بين الأديان وكذلك الثقافات على المستوى العالمي، وأنشأ جامعة الملك عبد الله للعلوم والتقنية التي تحتضن المتفوقين من جميع أرجاء المعمورة، وأقر برنامج خادم الحرمين الشريفين للابتعاث إلى الجامعات المعروفة في معظم دول العالم. كل هذه الأنشطة وغيرها تعزز التواصل مع الآخر، وتبني جسور المودة والتعايش بين الأمم. ويضاف إلى هذه الجهود ''جائزة خادم الحرمين الشريفين عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة''، التي تحتفل هذا الأسبوع بمنح جوائزها. إن هذه الجائزة تنطلق من رؤية خادم الحرمين الشريفين في الدعوة إلى مد جسور التواصل الثقافي بين الشعوب وتفعيل الاتصال المعرفي بين الحضارات. وقد فاز بها في الدورات السابقة علماء ومتخصصون في مختلف العلوم من جنسيات كثيرة، كالسعودية، والمصرية، والمغربية، والفلسطينية، والأردنية، والسودانية، والعراقية، والإيطالية، والكورية، والألمانية، وغيرها، إضافة إلى الهيئات العامة، مثل: مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف والهيئة المصرية العامة للكتاب.

انجازات الملك عبدالله الثاني بالانجليزي

تم فتح باب الترشح والترشيح لدورة 2020 عن الجــائزة تأسست جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في الدوحة - قطر عام 2015، وهي جائزة عالمية يشرف عليها مجلس أمناء، ولجنة تسيير، ولجان تحكيم مستقلة. الرؤية الأهداف القيمة تسعى الجائزة إلى تكريم المترجمين وتقدير دورهم في تمتين أواصر الصداقة والتعاون بين أمم العالم وشعوبه، ومكافأة التميز، وتشجيع الإبداع، وترسيخ القيم السامية، وإشاعة التنوع والتعددية والانفتاح. كما تطمح إلى تأصيل ثقافة المعرفة والحوار، ونشر الثقافة العربية والإسلامية، وتنمية التفاهم الدولي، وتشجيع عمليات المثاقفة الناضجة بين اللغة العربية وبقية لغات العالم عبر فعاليات الترجمة والتعريب. • تكريم المترجمين وتقدير دورهم عربيًّا وعالميًّا في مد جسور التواصل بين الأمم والشعوب. • تشجيع الأفراد ودور النشر والمؤسسات الثقافية العربية والعالمية على الاهتمام بالترجمة والتعريب والحرص على التميز والإبداع فيهما. • الإسهام في رفع مستوى الترجمة والتعريب على أسس الجودة والدقة والقيمة المعرفية والفكرية. • إغناء المكتبة العربية بأعمال مهمة من ثقافات العالم وآدابه وفنونه وعلومه، وإثراء التراث العالمي بإبداعات الثقافة العربية والإسلامية.

جائزة الملك عبدالله للترجمة 2019

جميع الحقوق محفوظة لجائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة © 2015

جائزة الملك عبدالله للترجمة

  • انجازات الملك عبدالله
  • يوم المعلم 2018
  • جائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة - ويكيبيديا
  1. الدكتورة هيا العواد
  2. تسجيل طاقات توظيف
  3. بوفيه مفتوح دبي
  4. ضرب ايران قريبا
  5. سعر لعبة uncharted the lost legacy